Skip to content
Καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστιν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι,
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 3182  [list]
Λογεῖον
Perseus
methyskesthe
μεθύσκεσθε
to be drunk
V-PMM/P-2P
Strongs 3631  [list]
Λογεῖον
Perseus
oinō
οἴνῳ
to wine
N-DMS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3739  [list]
Λογεῖον
Perseus


which/whichever
RelPro-DMS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 810  [list]
Λογεῖον
Perseus
asōtia
ἀσωτία
debauchery
N-NFS
Strongs 235  [list]
Λογεῖον
Perseus
alla
ἀλλὰ
but
Conj
Strongs 4137  [list]
Λογεῖον
Perseus
plērousthe
πληροῦσθε
be filled
V-PMM/P-2P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4151  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pneumati
Πνεύματι
Spirit
N-DNS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;
LITV Translation:
And "do not be drunk with wine," in which is debauchery, but be filled by the Spirit, Prov. 23:31
ESV Translation:
And do not get drunk with wine, for that is debauchery, but be filled with the Spirit,

Footnotes