Skip to content
τὰ γὰρ κρυφῇ γινόμενα ὑπ᾽ αὐτῶν αἰσχρόν ἐστι καὶ λέγειν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ta
τὰ
the
Art-ANP
Strongs 1063  [list]
Λογεῖον
Perseus
gar
γὰρ
for
Conj
Strongs 2931  [list]
Λογεῖον
Perseus
kryphē
κρυφῇ
in secret
Adv
Strongs 1096  [list]
Λογεῖον
Perseus
ginomena
γινόμενα
those which are becoming
V-PPM/P-ANP
Strongs 5259  [list]
Λογεῖον
Perseus
hyp’
ὑπ’
under
Prep
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autōn
αὐτῶν
of themselves
PPro-GM3P
Strongs 150  [list]
Λογεῖον
Perseus
aischron
αἰσχρόν
shameful
Adj-NNS
Strongs 1510  [list]
Λογεῖον
Perseus
estin
ἐστιν
is
V-PIA-3S
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legein
λέγειν
to say
V-PNA
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For the things done secretly by them it is also shameful to speak.
LITV Translation:
For it is shameful even to speak of the things being done by them in secret.
ESV Translation:
For it is shameful even to speak of the things that they do in secret.

Footnotes