Skip to content
Πᾶσα πικρία καὶ θυμὸς καὶ ὀργὴ καὶ κραυγὴ καὶ βλασφημία ἀρθήτω ἀφ᾽ ὑμῶν, σὺν πάσῃ κακίᾳ·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
Pasa
Πᾶσα
all
Adj-NFS
Strongs 4088  [list]
Λογεῖον
Perseus
pikria
πικρία
bitterness
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2372  [list]
Λογεῖον
Perseus
thymos
θυμὸς
rage
N-NMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3709  [list]
Λογεῖον
Perseus
orgē
ὀργὴ
impulse
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 2906  [list]
Λογεῖον
Perseus
kraugē
κραυγὴ
crying
N-NFS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 988  [list]
Λογεῖον
Perseus
blasphēmia
βλασφημία
slander
N-NFS
Strongs 142  [list]
Λογεῖον
Perseus
arthētō
ἀρθήτω
let be removed
V-AMP-3S
Strongs 575  [list]
Λογεῖον
Perseus
aph’
ἀφ’
away from
Prep
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 3956  [list]
Λογεῖον
Perseus
pasē
πάσῃ
all
Adj-DFS
Strongs 2549  [list]
Λογεῖον
Perseus
kakia
κακίᾳ
malicious evil
N-DFS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Let all harshness, and wrath, and anger, and clamor, and slander, be put away from you, with all badness: 32And be ye kind one to another, having good bowels, favoring each other, as also God in Christ Jesus favored you.
LITV Translation:
Let all bitterness, and anger, and wrath, and tumult, and evil speaking be put away from you, along with all evil things.
ESV Translation:
Let all bitterness and wrath and anger and clamor and slander be put away from you, along with all malice.

Footnotes