Skip to content
μηδὲ δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3366  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēde
μηδὲ
nor
Conj
Strongs 1325  [list]
Λογεῖον
Perseus
didote
δίδοτε
give
V-PMA-2P
Strongs 5117  [list]
Λογεῖον
Perseus
topon
τόπον
a place
N-AMS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 1228  [list]
Λογεῖον
Perseus
diabolō
διαβόλῳ
accuser
Adj-DMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Neither give place to the accuser.
LITV Translation:
nor give place to the Devil.
ESV Translation:
and give no opportunity to the devil.

Footnotes