Skip to content
Ὀργίζεσθε καὶ μὴ ἁμαρτάνετε· ὁ ἥλιος μὴ ἐπιδυέτω ἐπὶ τῷ παροργισμῷ ὑμῶν·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3710  [list]
Λογεῖον
Perseus
Orgizesthe
Ὀργίζεσθε
Be angry
V-PMM/P-2P
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 264  [list]
Λογεῖον
Perseus
hamartanete
ἁμαρτάνετε
miss
V-PMA-2P
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho

the
Art-NMS
Strongs 2246  [list]
Λογεῖον
Perseus
hēlios
ἥλιος
sun
N-NMS
Strongs 3361  [list]
Λογεῖον
Perseus

μὴ
not
Adv
Strongs 1931  [list]
Λογεῖον
Perseus
epidyetō
ἐπιδυέτω
let set
V-PMA-3S
Strongs 1909  [list]
Λογεῖον
Perseus
epi
ἐπὶ
upon
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

[τῷ]
the
Art-DMS
Strongs 3950  [list]
Λογεῖον
Perseus
parorgismō
παροργισμῷ
anger
N-DMS
Strongs 4771  [list]
Λογεῖον
Perseus
hymōn
ὑμῶν
of yourselves
PPro-G2P
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your fit of anger:
LITV Translation:
"Be angry but do not sin;" do not let the sun go down on your wrath, LXX-Psa. 4:4; MT-Psa. 4:5
ESV Translation:
Be angry and do not sin; do not let the sun go down on your anger,

Footnotes