Chapter 4
Ephesians 4:22
ἀποθέσθαι ὑμᾶς, κατὰ τὴν προτέραν ἀναστροφήν, τὸν παλαιὸν ἄνθρωπον, τὸν φθειρόμενον κατὰ τὰς ἐπιθυμίας τῆς ἀπάτης·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 659
[list] Λογεῖον Perseus apothesthai ἀποθέσθαι Are to have put off V-ANM |
Strongs 4771
[list] Λογεῖον Perseus hymas ὑμᾶς yourselves PPro-A2P |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 4386
[list] Λογεῖον Perseus proteran προτέραν former Adj-AFS-C |
Strongs 391
[list] Λογεῖον Perseus anastrophēn ἀναστροφὴν upturning N-AFS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 3820
[list] Λογεῖον Perseus palaion παλαιὸν old Adj-AMS |
Strongs 444
[list] Λογεῖον Perseus anthrōpon ἄνθρωπον a man N-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 5351
[list] Λογεῖον Perseus phtheiromenon φθειρόμενον he who is being corrupted V-PPM/P-AMS |
Strongs 2596
[list] Λογεῖον Perseus kata κατὰ down Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 1939
[list] Λογεῖον Perseus epithymias ἐπιθυμίας desires/longings N-AFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēs τῆς the Art-GFS |
Strongs 539
[list] Λογεῖον Perseus apatēs ἀπάτης deceit N-GFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For you to put away according to the former mode of life the old man, corrupted according to the eager desires of deceit;
For you to put away according to the former mode of life the old man, corrupted according to the eager desires of deceit;
LITV Translation:
for you have put off the old man, as regards the former behavior, having been corrupted according to the deceitful lusts,
for you have put off the old man, as regards the former behavior, having been corrupted according to the deceitful lusts,
ESV Translation:
to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,
to put off your old self, which belongs to your former manner of life and is corrupt through deceitful desires,