Chapter 4
Ephesians 4:19
οἵτινες ἀπηλγηκότες ἑαυτοὺς παρέδωκαν τῇ ἀσελγείᾳ, εἰς ἐργασίαν ἀκαθαρσίας πάσης ἐν πλεονεξίᾳ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3748
[list] Λογεῖον Perseus hoitines οἵτινες anyone who RelPro-NMP |
Strongs 524
[list] Λογεῖον Perseus apēlgēkotes ἀπηλγηκότες those who have cast off all feeling V-RPA-NMP |
Strongs 1438
[list] Λογεῖον Perseus heautous ἑαυτοὺς themselves RefPro-AM3P |
Strongs 3860
[list] Λογεῖον Perseus paredōkan παρέδωκαν have given up V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tē τῇ the Art-DFS |
Strongs 766
[list] Λογεῖον Perseus aselgeia ἀσελγείᾳ sensuality N-DFS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 2039
[list] Λογεῖον Perseus ergasian ἐργασίαν working N-AFS |
Strongs 167
[list] Λογεῖον Perseus akatharsias ἀκαθαρσίας impurity N-GFS |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pasēs πάσης all Adj-GFS |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 4124
[list] Λογεῖον Perseus pleonexia πλεονεξίᾳ covetousness N-DFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Who no longer having had feeling delivered themselves to licentiousness, to the work of all uncleanness in overreaching.
Who no longer having had feeling delivered themselves to licentiousness, to the work of all uncleanness in overreaching.
LITV Translation:
who, having cast off all feeling, gave themselves up to lust, for the working of all uncleanness with greediness.
who, having cast off all feeling, gave themselves up to lust, for the working of all uncleanness with greediness.
ESV Translation:
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.
They have become callous and have given themselves up to sensuality, greedy to practice every kind of impurity.