Skip to content
יעשה יחפץ אשר כל כי רע ב דבר תעמד אל תלך מ פני ו תבהל אל
he is makingNonewho/whichallforevil one/friendwithin destructive pestilenceNonea god/dont/towardNoneNoneNonea god/dont/toward
| | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
None
RBT Paraphrase:
upon
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not hasten going from his face: thou shalt not stand by the word of evil; for he shall do all that he will desire.
LITV Translation:
do not be hasty to go from before him. Do not take a stand in an evil thing, for he does whatever he pleases.
ESV Translation:
Be not hasty to go from his presence. Do not take your stand in an evil cause, for he does whatever he pleases.
Brenton Septuagint Translation:
Be not hasty; thou shalt go forth out of his presence: Stand not in an evil matter; For he will do whatsoever he shall please,

Footnotes