Skip to content
אלהים מ ל פני ירא אינ נו אשר כ צל ימים יאריך ו לא ל רשע יהיה לא ו טוב
mighty onesfrom to the faceshe fearedhe is notwho/whichNonedayshe is lengtheningand notNonehe is becomingnotand good
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it shall not be good to the unjust one; he shall not lengthen the days as a shadow, for he feared not from before the face of God.
LITV Translation:
But it shall not be well for the wicked; and he shall not lengthen his days like a shadow; because he does not fear before God.
ESV Translation:
But it will not be well with the wicked, neither will he prolong his days like a shadow, because he does not fear before God.
Brenton Septuagint Translation:
But it shall not be well with the ungodly, And he shall not prolong his days, which are as a shadow; Forasmuch as he fears not before God.

Footnotes