Skip to content
ה זה פ כ יום ל אבתי ך נשבע אשר ברית ו את הקים למען חיל ל עשות כח ל ך ה נתן הוא כי אלהי ך יהוה את ו זכרת
Noneas the dayNoneNonewho/whichin the handאת-self eternalhe caused to standin order thatNoneto makepower/strengthto yourself/walkNoneHimselfforgods of yourselfHe Isאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And remember Jehovah thy God; for he gave to thee strength to make wealth in order to set up his covenant, which he sware to our fathers, as this day.
LITV Translation:
But you shall remember Jehovah your God, for it is He who gives to you power to get wealth; that He may establish His covenant which He swore to your fathers, as this day.
ESV Translation:
You shall remember the LORD your God, for it is he who gives you power to get wealth, that he may confirm his covenant that he swore to your fathers, as it is this day.
Brenton Septuagint Translation:
But thou shalt remember the Lord thy God, that he gives thee strength to get wealth; even that he may establish his covenant, which the Lord swore to thy fathers, as at this day.

Footnotes