Skip to content
תחנ ם ו לא ברית ל הם תכרת לא את ם תחרים החרם ו הכית ם ל פני ך אלהי ך יהוה ו נתנ ם
Noneand notin the handto themselvesNonenotyour eternal selvesNoneNoneNoneto the faces of yourselfgods of yourselfHe IsNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah thy God gave them before thee, and thou didst smite them: exterminating, thou shalt exterminate them; thou shalt not make to them a covenant and thou shalt not show them mercy.
LITV Translation:
And when Jehovah your God shall give them up before you, and you strike them, then you shall utterly destroy them; you shall not cut a covenant with them, nor show mercy to them;
ESV Translation:
and when the LORD your God gives them over to you, and you defeat them, then you must devote them to complete destruction. You shall make no covenant with them and show no mercy to them.
Brenton Septuagint Translation:
and the Lord thy God shall deliver them into thy hands, then thou shalt smite them: thou shalt utterly destroy them: thou shalt not make a covenant with them, neither shall ye pity them:

Footnotes