Skip to content
את כם מצוה אנכי אשר אלהי כם יהוה מצות את ל שמר ממ נו תגרעו ו לא את כם מצוה אנכי אשר ה דבר על תספו לא
your eternal selvescommandmentmy selfwho/whichmighty ones of yourselvesHe Iscommandmentsאת-self eternalto keep watch overfrom the manna of himselfNoneand notyour eternal selvescommandmentmy selfwho/whichThe Wordupon/against/yokeNonenot
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not add to the word which I am commanding you, and ye shall not take away from it, to watch the commands of Jehovah your God which I am commanding you.
LITV Translation:
You shall not add to the word which I command you, nor take from it, to keep the commandments of Jehovah your God which I command you.
ESV Translation:
You shall not add to the word that I command you, nor take from it, that you may keep the commandments of the LORD your God that I command you.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not add to the word which I command you, and ye shall not take from it: keep the commandments of the Lord our God, all that I command you this day.

Footnotes