Skip to content
ל כם נתן אבתי כם אלהי יהוה אשר ה ארץ את ו ירשתם ו באתם תחיו למען ל עשות את כם מלמד אנכי אשר ה משפטים ו אל ה חקים אל שמע ישראל ו עתה
to yourselveshe has givenfathers of yourselvesmighty onesHe Iswho/whichthe Earthאת-self eternalNoneNoneNonein order thatto makeyour eternal selvesNonemy selfwho/whichthe Judgementsand toward/do notNonea god/dont/towardhe has heard/hearGod Straightenedand
now
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And now Israel, hear to the laws and to the judgments which I am teaching you to do, so that ye shall live and go in and possess the land which Jehovah the God of your fathers gave to you.
LITV Translation:
And now, Israel, listen to the statutes and to the judgments which I am teaching you to do, so that you may live and go in, and possess the land which Jehovah the God of your fathers is giving to you.
ESV Translation:
“And now, O Israel, listen to the statutes and the rules that I am teaching you, and do them, that you may live, and go in and take possession of the land that the LORD, the God of your fathers, is giving you.
Brenton Septuagint Translation:
And now, Israel, hear the ordinances and judgments, all that I teach you this day to do: that ye may live, and be multiplied, and that ye may go in and inherit the land, which the Lord God of your fathers gives you.

Footnotes