Skip to content
מריבה מי על תריב הו ב מסה נסית ו אשר חסיד ך ל איש ו אורי ך תמי ך אמר ו ל לוי
Nonewaterupon/against/yokeNonewithin Place of Trial (Massah)Nonewho/whichNoneto a manNoneNonehe has saidNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And to Levi he said, Thy Truth and thy Light to the godly man whom they tried in the trial; thou wilt contend with him at the water of contention.
LITV Translation:
And of Levi he said, Your Thummim and your Urim are for your devout man whom You tested at Massah; You contended with him at the Waters of Strife;
ESV Translation:
And of Levi he said, “Give to Levi your Thummim, and your Urim to your godly one, whom you tested at Massah, with whom you quarreled at the waters of Meribah;
Brenton Septuagint Translation:
And to Levi he said, Give to Levi his manifestations, And his truth to the holy man, Whom they tempted in the temptation; They reviled him at the water of strife.

Footnotes