Skip to content
הרים מוסדי ו תלהט ו יבל ה ארץ ו תאכל תחתית שאול עד ו תיקד ב אפ י קדחה אש כי
mountainsfoundationsNoneNonean earthand she is eating upNoneSheoluntil/perpetually/witnessNonein my nostril/noseNonefirefor
| | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For a fire was kindled in mine anger. And it shall burn to the lowest hades, And it shall consume the land and its produce, And it shall burn the foundations of the mountains.
LITV Translation:
For a fire has been kindled in My anger, and it burns to the lowest Sheol, and consumes the earth and its produce; and sets on fire the foundations of the mountains.
ESV Translation:
For a fire is kindled by my anger, and it burns to the depths of Sheol, devours the earth and its increase, and sets on fire the foundations of the mountains.
Brenton Septuagint Translation:
For a fire has been kindled out of my wrath, It shall burn to hell below; It shall devour the land, and the fruits of it; It shall set on fire the foundations of the mountains.

Footnotes