Skip to content
ועשה יהוה להם כאשר עשה לסיחון ולעוג מלכי האמרי ולארצם אשר השמיד אתם
את ם השמיד אשר ו ל ארצ ם ה אמרי מלכי ו ל עוג ל סיחון עשה כ אשר ל הם יהוה ו עשה
your eternal selvesNonewho/whichNoneNonekingsNoneNonehe has madeas whento themselvesHe Isand he made
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah did to them as he did to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to their land which be destroyed them.
LITV Translation:
And Jehovah shall do to them as He has done to Sihon and to Og, kings of the Amorites, and to their land, which He destroyed before them.
ESV Translation:
And the LORD will do to them as he did to Sihon and Og, the kings of the Amorites, and to their land, when he destroyed them.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord thy God shall do to them as he did to Sihon and Og the two kings of the Amorites, who were beyond Jordan, and to their land, as he destroyed them.

Footnotes