Skip to content
תראה אשר ה ארץ את אות ם ינחיל ו הוא ה זה ה עם ל פני יעבר הוא כי ו אמצ הו ו חזק הו יהושע את ו צו
you/she are seeingwho/whichthe Earthאת-self eternalNoneNoneand Himselfthis onethe Gathered Peopleto the faceshe is crossing overHimselfforNoneNoneHe is Salvationאת-self eternalNone
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And command Joshua and strengthen him, and make him firm, for he shall pass through before this people, and he shall cause them to inherit the land which thou shalt see. 29And we shall dwell in the valley over against the House of Opening.
LITV Translation:
And command Joshua and make him strong, and make him brave, for he shall cross over before this people, and he shall cause them to inherit the land which you shall see.
ESV Translation:
But charge Joshua, and encourage and strengthen him, for he shall go over at the head of this people, and he shall put them in possession of the land that you shall see.’
Brenton Septuagint Translation:
And charge Joshua, and strengthen him, and encourage him; for he shall go before the face of this people, and he shall give them the inheritance of all the land which thou hast seen.

Footnotes