Skip to content
ל כם נתתי אשר ל ירשת ו איש ו שבתם ה ירדן ב עבר ל הם נתן אלהי כם יהוה אשר ה ארץ את הם גם ו ירשו כ כם ל אחי כם יהוה ׀ יניח אשר עד
to yourselvesNonewho/whichNonea man/each oneNonethe Descentin the handto themselveshe has givenmighty ones of yourselvesHe Iswho/whichthe Earthאת-self eternalthemeselvesalsoNoneNoneNoneHe IsNonewho/whichuntil/perpetually/witness
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Till when Jehovah shall cause your brethren to rest as you, and they also shall possess the land which Jehovah, your God, gave to them on the other side of Jordan: and ye turned back each to his possession which I gave to you.
LITV Translation:
It shall be until Jehovah shall give rest to your brothers like yourselves, and they, too, have possessed the land which Jehovah your God is giving to them beyond the Jordan. Then you shall each man return to his possession which I have given to you.
ESV Translation:
until the LORD gives rest to your brothers, as to you, and they also occupy the land that the LORD your God gives them beyond the Jordan. Then each of you may return to his possession which I have given you.’
Brenton Septuagint Translation:
until the Lord your God give your brethren rest, as also he has given to you, and they also shall inherit the land, which the Lord our God gives them on the other side of Jordan; then ye shall return, each one to his inheritance which I have given you.

Footnotes