Skip to content
ו ל יעקב ל יצחק ל אברהם ל אבתי ך נשבע ו כ אשר ל ך דבר כ אשר ל אלהים ל ך יהיה ו הוא ל עם ל ו ה יום ׀ את ך הקים למען
and to Heel Chaserto He Laughsto Father of MultitudeNoneNoneNoneto yourself/walkhas ordered-wordsas whento mighty onesto yourself/walkhe is becomingand Himselfto the peopleto himselfthe Day/Todayyour eternal selfhe caused to standin order that
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thy passing into the covenant of Jehovah thy God, and into his oath, which Jehovah thy God made with thee this day:
LITV Translation:
so that you should enter into the covenant of Jehovah your God, and into His oath, which Jehovah your God is making with you today;
ESV Translation:
so that you may enter into the sworn covenant of the LORD your God, which the LORD your God is making with you today,
Brenton Septuagint Translation:
that he may appoint thee to himself for a people, and he shall be thy God, as he said to thee, and as he swore to thy fathers, Abraham, and Isaac, and Jacob.

Footnotes