Skip to content
אלהי ך ל יהוה ל עם נהיית ה זה ה יום ישראל ו שמע הסכת ׀ ל אמר ישראל כל אל ה לוים ו ה כהנים משה ו ידבר
gods of yourselfto He isto the peopleNonethis onethe Day/TodayGod StraightenedNoneNoneto sayGod Straightenedalla god/dont/towardNoneNoneDrawn Out ("Moses")and he is ordering words
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Moses will speak, and the priests, the Levites, to all Israel, saying, Be silent and hear, Israel; this day thou wert for a people to Jehovah thy God.
LITV Translation:
And Moses and the priests, the Levites, spoke to all Israel, saying, Keep silence, and hear, O Israel: Today you have become the people of Jehovah your God.
ESV Translation:
Then Moses and the Levitical priests said to all Israel, “Keep silence and hear, O Israel: this day you have become the people of the LORD your God.
Brenton Septuagint Translation:
And Moses and the priests the Levites spoke to all Israel, saying, Be silent and hear, O Israel; this day thou art become a people to the Lord thy God.

Footnotes