Skip to content
לחצ נו ו את עמל נו ו את עני נו את ו ירא קל נו את יהוה ו ישמע אבתי נו אלהי יהוה אל ו נצעק
Noneand אֵת-self eternalNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternaland he is perceivingNoneאת-self eternalHe Isand he is hearingNonemighty onesHe Isa god/dont/towardNone
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we shall cry to Jehovah the God of our fathers, and Jehovah will hear our voice, and will see our affliction and our labor and our oppression.
LITV Translation:
And we cried to Jehovah, the God of our fathers, and Jehovah heard our voice, and saw our affliction, and our labor, and our oppression.
ESV Translation:
Then we cried to the LORD, the God of our fathers, and the LORD heard our voice and saw our affliction, our toil, and our oppression.
Brenton Septuagint Translation:
and we cried to the Lord our God, and the Lord heard our voice, and saw our humiliation, and our labor, and our affliction.

Footnotes