Skip to content
נפש ך ו ב כל לבב ך ב כל אות ם ו עשית ו שמרת ה משפטים ו את ה אלה ה חקים את ל עשות מצו ך אלהי ך יהוה ה זה ה יום
NoneNonea heart of yourselfwithin the wholeNoneand you have madeNonethe Judgementsand אֵת-self eternalthe GoddessNoneאת-self eternalto makeNonegods of yourselfHe Isthis onethe Day/Today
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
This day Jehovah thy God commands thee to do these laws and judgments: and watch thou to do them with all thy heart and with all thy soul.
LITV Translation:
Today Jehovah your God commands you to do these statutes and ordinances. You shall take heed to do them with all your heart, and with all your soul.
ESV Translation:
“This day the LORD your God commands you to do these statutes and rules. You shall therefore be careful to do them with all your heart and with all your soul.
Brenton Septuagint Translation:
On this day the Lord thy God charged thee to keep all the ordinances and judgments; and ye shall observe and do them, with all your heart, and with all your soul.

Footnotes