Skip to content
מ מצרים ס ב צאת כם ב דרך ל מרים אלהי ך יהוה עשה אשר את זכור
Nonein the handwithin a roadNonegods of yourselfHe Ishe has madewho/whichאת-self eternalhe who is remembered
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Remember what Jehovah thy God did to Miriam in the way, in your coming out of Egypt.
LITV Translation:
Remember that which Jehovah your God did to Miriam in the way, as you came out of Egypt.
ESV Translation:
Remember what the LORD your God did to Miriam on the way as you came out of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
Remember all that the Lord thy God did to Miriam in the way, when ye were going out of Egypt.

Footnotes