Skip to content
אדני ו מ עם אלי ך ינצל אשר אדני ו אל עבד תסגיר לא
NoneNonetoward yourselfNonewho/whichNonea god/dont/towardmale-servantNonenot
| | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
With thee he shall dwell in the midst of thee in the place which he shall choose in one of thy gates, in the good to him: thou shalt not oppress him.
LITV Translation:
He shall live with you, among you, in the place which he chooses inside one of your gates, wherever it is pleasing to him. You shall not oppress him.
ESV Translation:
He shall dwell with you, in your midst, in the place that he shall choose within one of your towns, wherever it suits him. You shall not wrong him.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not deliver a servant to his master, who coming from his master attaches himself to thee.

Footnotes