Skip to content
ה זה ה יום עד תחת ם ו ישבו ו יירש ם מ פני הם ה חרי את השמיד אשר ב שעיר ה ישבים עשו ל בני עשה כ אשר
this onethe Day/Todayuntil/perpetually/witnessunder themselvesand they are turning backNoneNoneNoneאת-self eternalNonewho/whichin the handNonethey have madeto sonshe has madeas when
| | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
As he did to the sons of Esau dwelling in Seir when he destroyed the Horims from before them; and they will inherit them and will dwell instead of them, even to this day:
LITV Translation:
He had done for the sons of Esau, who live in Seir, when He destroyed the Horites from before them and they expelled them, and lived in their place until today.
ESV Translation:
as he did for the people of Esau, who live in Seir, when he destroyed the Horites before them and they dispossessed them and settled in their place even to this day.
Brenton Septuagint Translation:
As they did to the children of Esau that dwell in Seir, even as they destroyed the Horite from before them, and inherited their country, and dwelt therein instead of them until this day.

Footnotes