Skip to content
שמ ה ו באת תדרשו ל שכנ ו שם שמ ו את ל שום שבטי כם מ כל אלהי כם יהוה יבחר אשר ה מקום אל אם כי
there-herand you have comeNoneNonethere/name/he sethis nameאת-self eternalto set upNonefrom all/everymighty ones of yourselvesHe IsNonewho/whichthe Standing Placea god/dont/towardiffor
| | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes to put his name there, to his dwelling shall ye seek, and there do thou come:
LITV Translation:
But you shall seek to the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes; for you shall seek His dwelling, to put His name there. And you shall go there.
ESV Translation:
But you shall seek the place that the LORD your God will choose out of all your tribes to put his name and make his habitation there. There you shall go,
Brenton Septuagint Translation:
But in the place which the Lord thy God shall choose in one of your cities to name his name there, and to be called upon, ye shall even seek him out and go thither.

Footnotes