Skip to content
ו ב קומ ך ו ב שכב ך ב דרך ו ב לכת ך ב בית ך ב שבת ך ב ם ל דבר בני כם את את ם ו למדתם
NoneNonewithin a roadNonein the handin the handwithin themselvesNoneyour sonsאת-self eternalyour eternal selvesNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And teach them to your sons to speak in them in thy resting in thy house, and in thy walking in the way, and in thy lying down, and in thy rising up.
LITV Translation:
And you shall teach them to your sons by speaking of them as you sit in your house, and as you go in the way, and as you lie down, and as you rise up.
ESV Translation:
You shall teach them to your children, talking of them when you are sitting in your house, and when you are walking by the way, and when you lie down, and when you rise.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall teach them to your children, so as to speak about them when thou sittest in the house, and when thou walkest by the way, and when thou sleepest, and when thou risest up.

Footnotes