Skip to content
שחד יקח ו לא פנים ישא לא אשר ו ה נורא ה גבר ה גדל ה אל ה אדנים ו אדני ה אלהים אלהי הוא אלהי כם יהוה כי
donation/bribehe is takingand notfaceshe is lifting upnotwho/whichand the Feared-oneNonethe GreatNoneNoneand lordsthe Godsmighty onesHimselfmighty ones of yourselvesHe Isfor
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah your God, he is God of gods, and Lord of lords; the great, the strong, and the fearful God, who will not lift up faces, and will not take a gift.
LITV Translation:
For Jehovah your God, He is the God of gods, and the Lord of lords; the great, the mighty, the fearful God who does not lift up faces, nor take a bribe.
ESV Translation:
For the LORD your God is God of gods and Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God, who is not partial and takes no bribe.
Brenton Septuagint Translation:
For the Lord your God, he is God of gods, and Lord of lords, the great, and strong, and terrible God, who does not accept persons, nor will he by any means accept a bribe:

Footnotes