Skip to content
השחית ך יהוה אבה לא ה הוא ב פעם גם אל י יהוה ו ישמע לילה ו ארבעים יום ארבעים ה ראשנים כ ימים ב הר עמדתי ו אנכי
NoneHe IsNonenotHimselfNonealsotoward myselfHe Isand he is hearingher nightNonedayfours/fortythe First OnesNoneNoneI stood upNone
| | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I stood in the mount according to the first days, forty days and forty nights; and Jehovah will hear to me also in this time; Jehovah was not willing to destroy thee.
LITV Translation:
And I stayed in the mountain forty days and forty nights, as at the first. And Jehovah listened to me that time also; Jehovah would not destroy you.
ESV Translation:
“I myself stayed on the mountain, as at the first time, forty days and forty nights, and the LORD listened to me that time also. The LORD was unwilling to destroy you.
Brenton Septuagint Translation:
And I remained in the mount forty days and forty nights: and the Lord heard me at that time also, and the Lord would not destroy you.

Footnotes