Skip to content
ולא שמענו בקול יהוה אלהינו ללכת בתורתיו אשר נתן לפנינו ביד עבדיו הנביאים
ה נביאים עבדי ו ב יד ל פני נו נתן אשר ב תורתי ו ל לכת אלהי נו יהוה ב קול שמענו ו לא
the ProphetsNonein the handNonehe has givenwho/whichin the handNonemighty ones of ourselvesHe Iswithin the voice Noneand not
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
We heard not to the voice of Jehovah our God to go in his laws which he gave before us in the hand of his servants the prophets.
LITV Translation:
We have not obeyed the voice of the Lord our God, to walk in His laws which he set before us by His servants the prophets.
ESV Translation:
and have not obeyed the voice of the LORD our God by walking in his laws, which he set before us by his servants the prophets.
Brenton Septuagint Translation:
neither have we hearkened to the voice of the Lord our God, to walk in his laws, which he set before us by the hands of his servants the prophets.

Footnotes