Skip to content
באדין ענו ואמרין קדם מלכא די דניאל די מן־ בני גלותא די יהוד לא־ שם מלכא טעם ועל־ אסרא די רשמת וזמנין תלתה ביומא בעא בעותה
בעות ה בעא ב יומ א תלתה ו זמנין רשמת די אסר א ו על טעם מלכ א עלי ך שם לא יהוד די גלות א בני מן די דניאל די מלכ א קדם ו אמרין ענו ב אדין
NoneNonein the handNoneNoneNonewhichNoneand uponNonethe Kingupon yourselfthere/name/he setnotNonewhichNonesons/my sonfrom out ofwhichGod is My Judge ("Daniel")whichthe KingNoneNonethey have eyedin that time
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then the king as soon as he heard the word, was greatly displeased with himself, and upon Daniel he set the heart to set him free: and even to the going down of the sun he was exerting himself to deliver him.
LITV Translation:
Then the king, when he heard the word, was very displeased with himself, and he set his heart on Daniel, to deliver him. And he labored until the going of the sun to deliver him.
ESV Translation:
Then the king, when he heard these words, was much distressed and set his mind to deliver Daniel. And he labored till the sun went down to rescue him.
Brenton Septuagint Translation:
Then they answered and said before the king, Daniel of the children of the captivity of Judea, has not submitted to thy decree; and three times in the day he makes his requests of his God.

Footnotes