Skip to content
ו לחנת ה שגלת ה ו רברבנו הי מלכ א ב הון ו ישתון ב ירושלם די היכל א מן אב והי נבוכדנצר הנפק די ו כספ א דהב א ל מאני ל היתיה חמר א ב טעם אמר ׀ בלשאצר
NoneNoneNonethe Kingin the handNoneNonewhichNonefrom out ofNoneNebukadnetstsarNonewhichNoneof goldNoneNoneNoneNonehe has saidNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Belshazzar said, in tasting the wine, to bring in for the vessels of gold and silver that Nebuchadnezzar his father brought forth from the temple that was in Jerusalem; and in them the king and his nobles, his wives and his concubines, will drink.
LITV Translation:
When tasting the wine, Belshazzar commanded the golden and silver vessels brought, those his father Nebuchadnezzar had taken out of the temple in Jerusalem, that the king and his nobles, his wives, and his concubines might drink with them.
ESV Translation:
Belshazzar, when he tasted the wine, commanded that the vessels of gold and of silver that Nebuchadnezzar his father had taken out of the temple in Jerusalem be brought, that the king and his lords, his wives, and his concubines might drink from them.
Brenton Septuagint Translation:
And Belteshazzar drinking gave orders as he tasted the wine that they should bring the gold and silver vessels, which Nebuchadnezzar his father had brought forth from the temple in Jerusalem; that the king, and his nobles, and his mistresses, and his concubines, should drink out of them.

Footnotes