Skip to content
פרס מלכי אצל שם נותרתי ו אני ל עזר ני בא ה ראשנים ה שרים אחד מיכאל ו הנה יום ו אחד עשרים ל נגד י עמד פרס מלכות ו שר ׀
Split ("Paras") kingsNonethere/name/he setI was left overand myselfNonehe has comethe First OnesNoneoneNoneAnd behold!dayand onetwenty/rich onesNonehe stoodSplit ("Paras") queensNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the chief of the kingdom of Persia stood against me twenty and one days: and behold, Michael, one of the first chiefs, came, to help me; and I was left there near the kings of Persia.
LITV Translation:
But the king of the kingdom of Persia withstood me twenty one days. But, lo, Michael, one of the first rulers, came to help me. And I stayed there with the kings of Persia.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
But the prince of the kingdom of the Persians withstood me twenty-one days: and behold, Michael, one of the princes, came to help me; and I left him there with the chief of the kingdom of the Persians:

Footnotes