Skip to content
מרעיד עמדתי ה זה ה דבר את עמ י ו ב דבר ו אלי ך שלחתי עתה כי עמד ך על ו עמד אלי ך דבר אנכי אשר ב דברים הבן חמדות איש דניאל אל י ו יאמר
NoneI stood upthis oneThe Wordאת-self eternalmy Gathered/with meNonetoward yourselfNonenowforNoneupon/against/yokeNonetoward yourselfhas ordered-wordsmy selfwho/whichNoneNoneNonea man/each oneGod is My Judge ("Daniel")toward myselfand he is saying
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will say to me, O Daniel, a man of desires, understand thou in the words which I speak to thee, and stand upon thy standing: for now was I sent to thee. And in his speaking with me this word I stood trembling.
LITV Translation:
And he said to me, O Daniel, a man greatly beloved, understand the words that I speak to you and stand up. For I am now sent to you. And when he had spoken this word to me, I stood, trembling.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
And he said to me, O Daniel, man greatly beloved, understand the words which I speak to thee, and stand upright: for I am now sent to thee. And when he had spoken to me this word, I stood trembling.

Footnotes