Chapter 6
Acts 6:8
Στέφανος δὲ πλήρης πίστεως καὶ δυνάμεως ἐποίει τέρατα καὶ σημεῖα μεγάλα ἐν τῷ λαῷ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 4736
[list] Λογεῖον Perseus Stephanos Στέφανος Stephen N-NMS |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 4134
[list] Λογεῖον Perseus plērēs πλήρης full Adj-NMS |
Strongs 5485
[list] Λογεῖον Perseus charitos χάριτος kind one N-GFS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 1411
[list] Λογεῖον Perseus dynameōs δυνάμεως power N-GFS |
Strongs 4160
[list] Λογεῖον Perseus epoiei ἐποίει was making V-IIA-3S |
Strongs 5059
[list] Λογεῖον Perseus terata τέρατα wonders N-ANP |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 4592
[list] Λογεῖον Perseus sēmeia σημεῖα signs N-ANP |
Strongs 3173
[list] Λογεῖον Perseus megala μεγάλα mega Adj-ANP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DMS |
Strongs 2992
[list] Λογεῖον Perseus laō λαῷ people N-DMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
And Stephen, full of faith and power, did great wonders and signs among the people.
LITV Translation:
And Stephen, full of faith and power, was doing wonders and great signs among the people.
And Stephen, full of faith and power, was doing wonders and great signs among the people.
ESV Translation:
And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.
And Stephen, full of grace and power, was doing great wonders and signs among the people.