Chapter 6
Acts 6:15
Καὶ ἀτενίσαντες εἰς αὐτὸν ἅπαντες οἱ καθεζόμενοι ἐν τῷ συνεδρίῳ, εἶδον τὸ πρόσωπον αὐτοῦ ὡσεὶ πρόσωπον ἀγγέλου.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus Kai Καὶ And Conj |
Strongs 816
[list] Λογεῖον Perseus atenisantes ἀτενίσαντες those who have looked intently V-APA-NMP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 3956
[list] Λογεῖον Perseus pantes πάντες all Adj-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus hoi οἱ the Art-NMP |
Strongs 2516
[list] Λογεῖον Perseus kathezomenoi καθεζόμενοι those who are sitting V-PPM/P-NMP |
Strongs 1722
[list] Λογεῖον Perseus en ἐν within Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tō τῷ the Art-DNS |
Strongs 4892
[list] Λογεῖον Perseus synedriō συνεδρίῳ Council N-DNS |
Strongs 3708
[list] Λογεῖον Perseus eidon εἶδον I/they perceived V-AIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4383
[list] Λογεῖον Perseus prosōpon πρόσωπον face N-ANS |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 5616
[list] Λογεῖον Perseus hōsei ὡσεὶ as if Adv |
Strongs 4383
[list] Λογεῖον Perseus prosōpon πρόσωπον face N-ANS |
Strongs 32
[list] Λογεῖον Perseus angelou ἀγγέλου angel N-GMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
And having looked intently at him, all those having sat in the sanhedrin, saw his face as if it were the face of an angel.
And having looked intently at him, all those having sat in the sanhedrin, saw his face as if it were the face of an angel.
ESV Translation:
And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.
And gazing at him, all who sat in the council saw that his face was like the face of an angel.