Skip to content
Τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωσῆν καὶ τὸν Θεόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119  [list]
Λογεῖον
Perseus
Tote
Τότε
At that time
Adv
Strongs 5260  [list]
Λογεῖον
Perseus
hypebalon
ὑπέβαλον
they suborned
V-AIA-3P
Strongs 435  [list]
Λογεῖον
Perseus
andras
ἄνδρας
males
N-AMP
Strongs 3004  [list]
Λογεῖον
Perseus
legontas
λέγοντας
those who are saying
V-PPA-AMP
Strongs 3754  [list]
Λογεῖον
Perseus
hoti
ὅτι
that
Conj
Strongs 191  [list]
Λογεῖον
Perseus
Akēkoamen
Ἀκηκόαμεν
We have heard
V-RIA-1P
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
autou
αὐτοῦ
himself
PPro-GM3S
Strongs 2980  [list]
Λογεῖον
Perseus
lalountos
λαλοῦντος
he who is chattering
V-PPA-GMS
Strongs 4487  [list]
Λογεῖον
Perseus
rhēmata
ῥήματα
sayings
N-ANP
Strongs 989  [list]
Λογεῖον
Perseus
blasphēma
βλάσφημα
blasphemous
Adj-ANP
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 3475  [list]
Λογεῖον
Perseus
Mōusēn
Μωϋσῆν
Moses
N-AMS
Strongs 2532  [list]
Λογεῖον
Perseus
kai
καὶ
and
Conj
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ton
τὸν
the
Art-AMS
Strongs 2316  [list]
Λογεῖον
Perseus
Theon
Θεόν
God
N-AMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.
LITV Translation:
Then they induced some men to be saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!
ESV Translation:
Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”

Footnotes