Chapter 6
Acts 6:11
Τότε ὑπέβαλον ἄνδρας λέγοντας ὅτι Ἀκηκόαμεν αὐτοῦ λαλοῦντος ῥήματα βλάσφημα εἰς Μωσῆν καὶ τὸν Θεόν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 5119
[list] Λογεῖον Perseus Tote Τότε At that time Adv |
Strongs 5260
[list] Λογεῖον Perseus hypebalon ὑπέβαλον they suborned V-AIA-3P |
Strongs 435
[list] Λογεῖον Perseus andras ἄνδρας males N-AMP |
Strongs 3004
[list] Λογεῖον Perseus legontas λέγοντας those who are saying V-PPA-AMP |
Strongs 3754
[list] Λογεῖον Perseus hoti ὅτι that Conj |
Strongs 191
[list] Λογεῖον Perseus Akēkoamen Ἀκηκόαμεν We have heard V-RIA-1P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
Strongs 2980
[list] Λογεῖον Perseus lalountos λαλοῦντος he who is chattering V-PPA-GMS |
Strongs 4487
[list] Λογεῖον Perseus rhēmata ῥήματα sayings N-ANP |
Strongs 989
[list] Λογεῖον Perseus blasphēma βλάσφημα blasphemous Adj-ANP |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3475
[list] Λογεῖον Perseus Mōusēn Μωϋσῆν Moses N-AMS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theon Θεόν God N-AMS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.
Then they put under men, saying, That we have heard him speaking defaming words against Moses, and God.
LITV Translation:
Then they induced some men to be saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!
Then they induced some men to be saying, We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God!
ESV Translation:
Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”
Then they secretly instigated men who said, “We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.”