Skip to content
Ὅτε δὲ ἤλθομεν εἰς Ῥώμην, ὁ ἑκατόνταρχος παρέδωκε τοὺς δεσμίους τῷ στρατοπεδάρχῃ· τῷ δὲ Παύλῳ ἐπετράπη μένειν καθ᾽ ἑαυτόν, σὺν τῷ φυλάσσοντι αὐτὸν στρατιώτῃ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3753  [list]
Λογεῖον
Perseus
Hote
Ὅτε
When
Adv
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 1525  [list]
Λογεῖον
Perseus
eisēlthomen
εἰσήλθομεν
we came
V-AIA-1P
Strongs 1519  [list]
Λογεῖον
Perseus
eis
εἰς
into
Prep
Strongs 4516  [list]
Λογεῖον
Perseus
Rhōmēn
Ῥώμην
Rome
N-AFS
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
ho
⧼ὁ
the
Art-NMS
Strongs 1543  [list]
Λογεῖον
Perseus
hekatontarchos
ἑκατόνταρχος
centurion
N-NMS
Strongs 3860  [list]
Λογεῖον
Perseus
paredōken
παρέδωκεν
he handed over
V-AIA-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus
tous
τοὺς
the
Art-AMP
Strongs 1198  [list]
Λογεῖον
Perseus
desmious
δεσμίους
captives
N-AMP
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DNS
Strongs 4759  [list]
Λογεῖον
Perseus
stratopedarchē
στρατοπεδάρχῃ⧽
captain of the guard
N-DMS
Strongs 2010  [list]
Λογεῖον
Perseus
epetrapē
ἐπετράπη
was allowed
V-AIP-3S
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 3972  [list]
Λογεῖον
Perseus
Paulō
Παύλῳ
Small One ("Paul")
N-DMS
Strongs 3306  [list]
Λογεῖον
Perseus
menein
μένειν
to abide
V-PNA
Strongs 2596  [list]
Λογεῖον
Perseus
kath’
καθ’
down
Prep
Strongs 1438  [list]
Λογεῖον
Perseus
heauton
ἑαυτὸν
himself
RefPro-AM3S
Strongs 4862  [list]
Λογεῖον
Perseus
syn
σὺν
together with
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῷ
the
Art-DMS
Strongs 5442  [list]
Λογεῖον
Perseus
phylassonti
φυλάσσοντι
he who is guarding
V-PPA-DMS
Strongs 846  [list]
Λογεῖον
Perseus
auton
αὐτὸν
himself
PPro-AM3S
Strongs 4757  [list]
Λογεῖον
Perseus
stratiōtē
στρατιώτῃ
soldier
N-DMS
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And when we came to Rome, the centurion delivered the prisoners to the commander of the camp: but to Paul it was permitted to remain by himself with a soldier watching him.
LITV Translation:
And when we went into Rome, the centurion delivered the prisoners to the camp commander. But Paul was allowed to remain by himself, with the soldier guarding him.
ESV Translation:
And when we came into Rome, Paul was allowed to stay by himself, with the soldier who guarded him.

Footnotes