Chapter 28
Acts 28:13
ὅθεν περιελθόντες κατηντήσαμεν εἰς Ῥήγιον, καὶ μετὰ μίαν ἡμέραν ἐπιγενομένου νότου, δευτεραῖοι ἤλθομεν εἰς Ποτιόλους·
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3606
[list] Λογεῖον Perseus hothen ὅθεν whereby Adv |
Strongs 4014
[list] Λογεῖον Perseus perielontes περιελόντες* those who have gone around V-APA-NMP |
Strongs 2658
[list] Λογεῖον Perseus katēntēsamen κατηντήσαμεν we arrived V-AIA-1P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4484
[list] Λογεῖον Perseus Rhēgion Ῥήγιον Rhegium N-ANS |
Strongs 2532
[list] Λογεῖον Perseus kai καὶ and Conj |
Strongs 3326
[list] Λογεῖον Perseus meta μετὰ in company with/after Prep |
Strongs 1520
[list] Λογεῖον Perseus mian μίαν one Adj-AFS |
Strongs 2250
[list] Λογεῖον Perseus hēmeran ἡμέραν day N-AFS |
Strongs 1920
[list] Λογεῖον Perseus epigenomenou ἐπιγενομένου he who has come on V-APM-GMS |
Strongs 3558
[list] Λογεῖον Perseus notou νότου south N-GMS |
Strongs 1206
[list] Λογεῖον Perseus deuteraioi δευτεραῖοι on the second day Adj-NMP |
Strongs 2064
[list] Λογεῖον Perseus ēlthomen ἤλθομεν we came V-AIA-1P |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 4223
[list] Λογεῖον Perseus Potiolous Ποτιόλους Puteoli N-AMP |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whence having come round, we arrived at Rhegium: and after one day the south wind having come up, we came the second day to Puteoli:
Whence having come round, we arrived at Rhegium: and after one day the south wind having come up, we came the second day to Puteoli:
LITV Translation:
Going around from there, we arrived at Rhegium. And after one day, a south wind having come on, on the second we came to Puteoli,
Going around from there, we arrived at Rhegium. And after one day, a south wind having come on, on the second we came to Puteoli,
ESV Translation:
And from there we made a circuit and arrived at Rhegium. And after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.
And from there we made a circuit and arrived at Rhegium. And after one day a south wind sprang up, and on the second day we came to Puteoli.