Skip to content
Μετὰ δὲ τρεῖς μῆνας ἤχθημεν ἐν πλοίῳ παρακεχειμακότι ἐν τῇ νήσῳ, Ἀλεξανδρίνῳ, παρασήμῳ Διοσκούροις.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3326  [list]
Λογεῖον
Perseus
Meta
Μετὰ
in company with
Prep
Strongs 1161  [list]
Λογεῖον
Perseus
de
δὲ
and
Conj
Strongs 5140  [list]
Λογεῖον
Perseus
treis
τρεῖς
three
Adj-AMP
Strongs 3376  [list]
Λογεῖον
Perseus
mēnas
μῆνας
months
N-AMP
Strongs 321  [list]
Λογεῖον
Perseus
anēchthēmen
ἀνήχθημεν
we sailed
V-AIP-1P
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 4143  [list]
Λογεῖον
Perseus
ploiō
πλοίῳ
a ship
N-DNS
Strongs 3914  [list]
Λογεῖον
Perseus
parakecheimakoti
παρακεχειμακότι
having wintered
V-RPA-DNS
Strongs 1722  [list]
Λογεῖον
Perseus
en
ἐν
within
Prep
Strongs 3588  [list]
Λογεῖον
Perseus

τῇ
the
Art-DFS
Strongs 3520  [list]
Λογεῖον
Perseus
nēsō
νήσῳ
island
N-DFS
Strongs 222  [list]
Λογεῖον
Perseus
Alexandrinō
Ἀλεξανδρινῷ
Alexandrian
Adj-DNS
Strongs 3902  [list]
Λογεῖον
Perseus
parasēmō
παρασήμῳ
with a figurehead of
Adj-DNS
Strongs 1359  [list]
Λογεῖον
Perseus
Dioskourois
Διοσκούροις
the Dioscuri
N-DMP
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And after three months we were conveyed in a ship, having wintered in the island, of Alexandria, marked, Sons of Jove.
LITV Translation:
And after three months we sailed in a ship which had wintered in the island, an Alexandrian with an ensign, Twin Brothers.
ESV Translation:
Error retrieving verse.

Footnotes