Chapter 27
Acts 27:38
Κορεσθέντες δὲ τῆς τροφῆς ἐκούφιζον τὸ πλοῖον, ἐκβαλλόμενοι τὸν σῖτον εἰς τὴν θάλασσαν.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 2880
[list] Λογεῖον Perseus koresthentes κορεσθέντες those who have been filled V-APP-NMP |
Strongs 1161
[list] Λογεῖον Perseus de δὲ and Conj |
Strongs 5160
[list] Λογεῖον Perseus trophēs τροφῆς food N-GFS |
Strongs 2893
[list] Λογεῖον Perseus ekouphizon ἐκούφιζον they began to lighten V-IIA-3P |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus to τὸ the Art-ANS |
Strongs 4143
[list] Λογεῖον Perseus ploion πλοῖον ship N-ANS |
Strongs 1544
[list] Λογεῖον Perseus ekballomenoi ἐκβαλλόμενοι those who are casting out V-PPM-NMP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ton τὸν the Art-AMS |
Strongs 4621
[list] Λογεῖον Perseus siton σῖτον wheat N-AMS |
Strongs 1519
[list] Λογεῖον Perseus eis εἰς into Prep |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tēn τὴν the Art-AFS |
Strongs 2281
[list] Λογεῖον Perseus thalassan θάλασσαν sea N-AFS |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And satisfied with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
And satisfied with food, they lightened the ship, casting out the wheat into the sea.
LITV Translation:
And being filled with food, they lightened the ship, throwing the wheat out into the sea.
And being filled with food, they lightened the ship, throwing the wheat out into the sea.
ESV Translation:
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.
And when they had eaten enough, they lightened the ship, throwing out the wheat into the sea.