Chapter 2
Acts 2:24
ὃν ὁ Θεὸς ἀνέστησε, λύσας τὰς ὠδῖνας τοῦ θανάτου, καθότι οὐκ ἦν δυνατὸν κρατεῖσθαι αὐτὸν ὑπ᾽ αὐτοῦ.
RBT Greek Interlinear:
Strongs 3739
[list] Λογεῖον Perseus hon ὃν which/whichever RelPro-AMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus ho ὁ the Art-NMS |
Strongs 2316
[list] Λογεῖον Perseus Theos Θεὸς God N-NMS |
Strongs 450
[list] Λογεῖον Perseus anestēsen ἀνέστησεν He stood V-AIA-3S |
Strongs 3089
[list] Λογεῖον Perseus lysas λύσας he who has broken down V-APA-NMS |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tas τὰς the Art-AFP |
Strongs 5604
[list] Λογεῖον Perseus ōdinas ὠδῖνας agony N-AFP |
Strongs 3588
[list] Λογεῖον Perseus tou τοῦ the Art-GMS |
Strongs 2288
[list] Λογεῖον Perseus thanatou θανάτου death N-GMS |
Strongs 2530
[list] Λογεῖον Perseus kathoti καθότι because Adv |
Strongs 3756
[list] Λογεῖον Perseus ouk οὐκ not Adv |
Strongs 1510
[list] Λογεῖον Perseus ēn ἦν was V-IIA-3S |
Strongs 1415
[list] Λογεῖον Perseus dynaton δυνατὸν mighty Adj-NNS |
Strongs 2902
[list] Λογεῖον Perseus krateisthai κρατεῖσθαι to be taken control of V-PNM/P |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus auton αὐτὸν himself PPro-AM3S |
Strongs 5259
[list] Λογεῖον Perseus hyp’ ὑπ’ under Prep |
Strongs 846
[list] Λογεῖον Perseus autou αὐτοῦ himself PPro-GM3S |
RBT Hebrew Literal:
None
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whom God raised up, having loosed the pains of death: as it was not possible for him to be holden of it.
Whom God raised up, having loosed the pains of death: as it was not possible for him to be holden of it.
LITV Translation:
But God raised Him up, loosing the throes of death, because it was not possible for Him to be held by it.
But God raised Him up, loosing the throes of death, because it was not possible for Him to be held by it.
ESV Translation:
God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.
God raised him up, loosing the pangs of death, because it was not possible for him to be held by it.