Skip to content
הלך אשר ב כל דוד את יהוה ו יושע ל דוד עבדים אדום כל ו יהי נצבים שם אדום ב כל נצבים ב אדום ו ישם
he has walkedwho/whichwithin the wholeDavidאת-self eternalHe IsNoneto BelovedslavesNonealland he is becomingNonethere/name/he setNonewithin the wholeNoneNoneand he is placing
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And he will put garrisons in Edom; in all Edom he put garrisons, and all Edom will be servants to David. And Jehovah will save David in all which he went.
LITV Translation:
And he put garrisons in all Edom; and all Edom became servants to David. And Jehovah helped David in all places in which he went.
ESV Translation:
Then he put garrisons in Edom; throughout all Edom he put garrisons, and all the Edomites became David’s servants. And the LORD gave victory to David wherever he went.
Brenton Septuagint Translation:
And he set garrisons in Edom, even in all Edom: and all the Edomites were servants to the king. And the Lord preserved David wherever he went.

Footnotes