Skip to content
אלף עשר שמונה מלח ב גיא ארם את מ הכות ו ב שב ו שם דוד ו יעש
a thousandtenNoneNonewithin a valleyCastle ("Aram")את-self eternalNonein the handthere/name/he setDavidand he is making
| | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And David will make a name in his turning back from his smiting Aram in the valley of salt, eighteen thousand.
LITV Translation:
And David made a name for himself when he returned, after he had struck the Syrians in the Valley of Salt, eighteen thousand men .
ESV Translation:
And David made a name for himself when he returned from striking down 18,000 Edomites in the Valley of Salt.
Brenton Septuagint Translation:
And David made himself a name: and when he returned he smote Edom in Gebelem to the number of eighteen thousand.

Footnotes