Skip to content
ל פני ך נכון יהיה דוד עבד ך ו בית ישראל על אלהים צבאות יהוה ל אמר עולם עד שמ ך ו יגדל
to the faces of yourselfhe who is erectedhe is becomingDavidis serving yourselfand the houseGod Straightenedupon/against/yokemighty onesarmiesHe Isto sayan eternal oneuntil/perpetually/witnessname of yourselfNone
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And thy name shall be great even to forever, saying, Jehovah of armies the God over Israel: and the house of thy servant David shall be prepared before thee.
LITV Translation:
And Your name shall be great forever, saying, Jehovah of hosts is God over Israel, and the house of Your servant David is established before You.
ESV Translation:
Error retrieving verse.
Brenton Septuagint Translation:
Let thy name be magnified forever.

Footnotes