Skip to content
ה יריעה ב תוך ישב ה אלהים ו ארון ארזים ב בית יושב אנכי נא ראה ה נביא נתן אל ה מלך ו יאמר
Nonein the centerhe who sitsthe GodsNonecedar treeswithin househe who is sittingmy selfpray/pleasehe has seenthe Prophethe has givena god/dont/towardthe Kingand he is saying
| | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the king will say to Nathan the prophet, See now, me dwelling in a house of cedars, and the ark of God dwelling in midst of the curtains.
LITV Translation:
The king said to Nathan the prophet, See, now, I am living in a house of cedar, and the ark of God dwells within tent curtains.
ESV Translation:
the king said to Nathan the prophet, “See now, I dwell in a house of cedar, but the ark of God dwells in a tent.”
Brenton Septuagint Translation:
that the king said to Nathan the prophet, Behold now, I live in a house of cedar, and the ark of the Lord dwells in the midst of a tent.

Footnotes