Skip to content
נמלטו אחי ו ו בענה ו רכב ה חמש אל ו יכ הו חטים לקחי ה בית תוך עד באו ו הנה
Nonebrother of himselfNoneNoneNonea god/dont/towardand he is striking himselfwheatsNonethe Housethe centeruntil/perpetually/witnessthey have come inAnd behold!
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And behold, they came even to the midst of the house, taking wheat; and they will strike him in the belly; and Rechab and Baanah his brother escaped.
LITV Translation:
And they came to the middle of the house, bringing wheat. And they struck him in the belly. And Rechab and his brother Baanah escaped.
ESV Translation:
And they came into the midst of the house as if to get wheat, and they stabbed him in the stomach. Then Rechab and Baanah his brother escaped.
Brenton Septuagint Translation:
And, behold, the porter of the house winnowed wheat, and he slumbered and slept: and the brothers Rechab and Baanah went privily into the house:

Footnotes