Skip to content
ב חברון פ אבנר ב קבר ו יקברו לקחו בשת איש ראש ו את ב חברון ה ברכה על ו יתלו רגלי הם ו את ידי הם את ו יקצצו ו יהרגו ם ה נערים את דוד ו יצו
in the handNonein a burial graveand they are buryingNoneshamea man/each oneheadand אֵת-self eternalin the handNoneupon/against/yokeNoneNoneand אֵת-self eternalNoneאת-self eternalNoneNoneNoneאת-self eternalDavidand he is laying charge
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And David commanded his young men. And they killed them, and cut off their hands and their feet, and hung them by the pool in Hebron. And they took the head of Ishbosheth and buried it in burying place of Abner in Hebron.
ESV Translation:
And David commanded his young men, and they killed them and cut off their hands and feet and hanged them beside the pool at Hebron. But they took the head of Ish-bosheth and buried it in the tomb of Abner at Hebron.
Brenton Septuagint Translation:
And David commanded his young men, and they slay them, and cut off their hands and their feet; and they hung them up at the fountain in Hebron: and they buried the head of Ish-bosheth in the tomb of Abner the son of Ner.

Footnotes