Chapter 3
2 Samuel 3:5
ב חברון פ | ל דוד | ילדו | אלה | דוד | אשת | ל עגלה | יתרעם | ו ה ששי |
in the hand | to Beloved | they have begotten | these/mighty-one/goddess | David | woman | None | None | None |
9017 | פ None Definition: Petuhah paragraph marker Root: None Exhaustive: None 9016 | None Definition: verseEnd Root: None Exhaustive: None 1318 | בשס bâshaç Definition: to trample down Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to trample down; tread. 2275a | חברון Chebrôwn Definition: Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites Root: from H2267 (חבר); seat of association; Exhaustive: from חבר; seat of association; Chebron, a place in Palestine, also the name of two Israelites; Hebron. 9003 ב None Definition: in, by Root: None Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article | 1732 | דוד Dâvid Definition: David, the youngest son of Jesse Root: rarely (fully); דויד; from the same as H1730 (דוד); loving; Exhaustive: rarely (fully); דויד; from the same as דוד; loving; David, the youngest son of Jesse; David. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3205 ילד yâlad Definition: to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage Root: a primitive root; Exhaustive: a primitive root; to bear young; causatively, to beget; medically, to act as midwife; specifically, to show lineage; bear, beget, birth(-day), born, (make to) bring forth (children, young), bring up, calve, child, come, be delivered (of a child), time of delivery, gender, hatch, labour, (do the office of a) midwife, declare pedigrees, be the son of, (woman in, woman that) travail(-eth, -ing woman). | 428 | אלה ʼêl-leh Definition: these or those Root: prolonged from H411 (אל); Exhaustive: prolonged from אל; these or those; an-(the) other; one sort, so, some, such, them, these (same), they, this, those, thus, which, who(-m). 424 | אלה ʼêlâh Definition: an oak or other strong tree Root: feminine of H352 (איל); Exhaustive: lemma אלה first vowel, corrected to אלה; feminine of איל; an oak or other strong tree; elm, oak, teil-tree. 423 אלה ʼâlâh Definition: an imprecation Root: from H422 (אלה); Exhaustive: from אלה; an imprecation; curse, cursing, execration, oath, swearing. | 1732 דוד Dâvid Definition: David, the youngest son of Jesse Root: rarely (fully); דויד; from the same as H1730 (דוד); loving; Exhaustive: rarely (fully); דויד; from the same as דוד; loving; David, the youngest son of Jesse; David. | 802 אשה ʼishshâh Definition: a woman Root: feminine of H376 (איש) or H582 (אנוש); irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as H582 (אנוש)) Exhaustive: feminine of איש or אנוש; irregular plural, נשים;(used in the same wide sense as אנוש); a woman; (adulter) ess, each, every, female, [idiom] many, [phrase] none, one, [phrase] together, wife, woman. Often unexpressed in English. | 5698 | עגלה ʻEglâh Definition: Eglah, a wife of David Root: the same as H5697 (עגלה); Exhaustive: the same as עגלה; Eglah, a wife of David; Eglah. 9005 ל None Definition: to, for Root: None Exhaustive: None | 3507 יתרעם Yithrᵉʻâm Definition: Jithream, a son of David Root: from H3499 (יתר) and H5971 (עם); excellence of people; Exhaustive: from יתר and עם; excellence of people; Jithream, a son of David; Ithream. | 8345 | ששי shishshîy Definition: sixth, ord. or (feminine) fractional Root: from H8337 (שש); Exhaustive: from שש; sixth, ord. or (feminine) fractional; sixth (part). 9009 | ה None Definition: the Root: None Exhaustive: definite article, the, used for all numbers and genders; originally a pronoun demonstrative, this. interrogative particle in direct and indirect questions; in disjunctive questions: whether--or. 9002 ו None Definition: and Root: None Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’) |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the sixth, Ithream, to Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
And the sixth, Ithream, to Eglah, David's wife. These were born to David in Hebron.
LITV Translation:
And the sixth was Ithream, of Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.
And the sixth was Ithream, of Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.
ESV Translation:
and the sixth, Ithream, of Eglah, David’s wife. These were born to David in Hebron.
and the sixth, Ithream, of Eglah, David’s wife. These were born to David in Hebron.
Brenton Septuagint Translation:
And the sixth was Ithream, the son of Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.
And the sixth was Ithream, the son of Eglah the wife of David. These were born to David in Hebron.