Skip to content
טוב ה עם כל ב עיני ה מלך עשה אשר כ כל ב עיני הם ו ייטב הכירו ה עם ו כל
he became goodthe Gathered Peopleallin the handthe Kinghe has madewho/whichlike allin the handNoneNonethe Gathered Peopleand every/all
| | | | | | | | | | | |
RBT Hebrew Literal:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And all the people knew, and it will be good in their eyes, as all the king did was good in the eyes of all the people.
LITV Translation:
And all the people took notice, and it was good in their eyes. As to all the king did, it was good in the eyes of all the people.
ESV Translation:
And all the people took notice of it, and it pleased them, as everything that the king did pleased all the people.
Brenton Septuagint Translation:
And all the people took notice, and all things that the king did before the people were pleasing in their sight.

Footnotes